A fordítás során akkora mennyiségű változás volt, még az utolsó órában is, hogy képtelenség volt 100%-os fordítást elérni, ezért úgy döntöttünk, hogy a Súgó állományok egy részét később fogjuk elvégezni, hogy a magyarországi felhasználók se legyenek egy perc hátrányban sem az eredeti kiadáshoz képest.
Olyan súgó fájlokról van szó, amelyek nem látszanak a munka során, azokat az admin felületről csak külön kattintás után lehet előhívni, és az adminok többsége talán az életben nem olvasta még őket, azaz a használati értéket semmiben nem csorbítja a részleges hiányuk.
A fordítást (szabad időnktől függően), az eddigi gyakorlatunknak megfelelően, folyamatosan karbantartjuk, illetve a hiányzó részeket egyszer csak pótoljuk.
Aki nem szeretné kivárni az összegyűjtött változások új csomagban történő kiadását, és folyamatosan nyomon szeretné követni az aktuális állapotot, annak a http://svn.automatti...s/3.0/messages/ címet ajánljuk, akár automatikus figyelésre is állíthatja.
Felkérünk mindenkit a hibavadászatra: a lefordított szövegben fellelhető elütéseket, értelemzavaró kifejezéseket, netán sületlenségeket itt szíveskedjetek jelezni.
Ne tartsátok vissza magatokat, bármennyire is jelentéktelennek tűnő hibára bukkantok, jelezzétek! Nekünk lesz jobb, élvezetesebb a munka, és a látogatók sem fognak fennakadni egy-egy esetleges beragadt elíráson, zöldségen.
Köszönjük szépen előre is az együttműködéseteket!
A hibákat szinte azonnal javítjuk, hibavadászatra fel!
















